<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do wpisu: &#8220;Temeraire: Smok Jego Królewskiej Mości&#8221;, Naomi Novik</title>
	<atom:link href="http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/</link>
	<description>Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Jan 2012 14:07:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Przez: Gherini</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-2848</link>
		<dc:creator>Gherini</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 17:38:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-2848</guid>
		<description>jak cos, to nie &quot;Lawrence&quot; tylko Laurence ;D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jak cos, to nie &#8220;Lawrence&#8221; tylko Laurence ;D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Vaseroth</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-2650</link>
		<dc:creator>Vaseroth</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 20:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-2650</guid>
		<description>Zgadzam się z przedmówcą. Książka jest naprawdę warta uwagi. Nie jest to fantasy wysokich lotów, ale jeżeli chodzi o &quot;smoczą&quot; literaturę, to i tak bije płytkiego Eragona na głowę.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zgadzam się z przedmówcą. Książka jest naprawdę warta uwagi. Nie jest to fantasy wysokich lotów, ale jeżeli chodzi o &#8220;smoczą&#8221; literaturę, to i tak bije płytkiego Eragona na głowę.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: moniq</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-2613</link>
		<dc:creator>moniq</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 16:13:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-2613</guid>
		<description>hmm co do wszystkich niescislosci w recenzji to nie bede nic mowic to juz samo mowi za siebie ^^ . Nie zgodze sie ze stwierdzeniem ze te ksiazke sie koniecznie zaraz zapomni. jest jedna z lepszych jakie przeczytalam, wiadomo nie dorowana rozmachem Tolkienowi, ktory jest bezkonkurencyjny jesli chodzi o fantastyke, ale recenzja jak na moj gust jest troszke splycona i stronnicza . ale widzialam gorsze wiec nie bede az tak potwornie sie skarzyc. powiem tylko ze fani moga sie troszke obrazic</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hmm co do wszystkich niescislosci w recenzji to nie bede nic mowic to juz samo mowi za siebie ^^ . Nie zgodze sie ze stwierdzeniem ze te ksiazke sie koniecznie zaraz zapomni. jest jedna z lepszych jakie przeczytalam, wiadomo nie dorowana rozmachem Tolkienowi, ktory jest bezkonkurencyjny jesli chodzi o fantastyke, ale recenzja jak na moj gust jest troszke splycona i stronnicza . ale widzialam gorsze wiec nie bede az tak potwornie sie skarzyc. powiem tylko ze fani moga sie troszke obrazic</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: raddeo</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-2612</link>
		<dc:creator>raddeo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 12:48:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-2612</guid>
		<description>bardzo fajna i wciągająca książka...

Trzeci (ale chyba nie ostatni) tom nosi nazwę &quot;wojna na proch strzelniczy&quot; lub &quot;wojna prochowa&quot; (zależy od wydawnictwa)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bardzo fajna i wciągająca książka&#8230;</p>
<p>Trzeci (ale chyba nie ostatni) tom nosi nazwę &#8220;wojna na proch strzelniczy&#8221; lub &#8220;wojna prochowa&#8221; (zależy od wydawnictwa)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: kuba(Smok Jego Królewskiej Mości)</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-2504</link>
		<dc:creator>kuba(Smok Jego Królewskiej Mości)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Nov 2007 17:02:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-2504</guid>
		<description>Przeczytałem ją w trzy dni i odrazu zacząłem Nefrytowy Tron.
Książka jest idealna jak na moje wymagania.I mam pytanie do innych czytelników:jak nazywa się trzeci tom tej serji.

Mój kontakt gg:10869236</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Przeczytałem ją w trzy dni i odrazu zacząłem Nefrytowy Tron.<br />
Książka jest idealna jak na moje wymagania.I mam pytanie do innych czytelników:jak nazywa się trzeci tom tej serji.</p>
<p>Mój kontakt gg:10869236</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-2356</link>
		<dc:creator>Łukasz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 16:20:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-2356</guid>
		<description>Niedawno przeczytałem tę książkę i jestem z niej bardzo zadowolony. Bardzo ciekawa, wciągająca. Teraz czekam na tłumaczenie drógiej części - &quot;Jadeitowego tronu&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Niedawno przeczytałem tę książkę i jestem z niej bardzo zadowolony. Bardzo ciekawa, wciągająca. Teraz czekam na tłumaczenie drógiej części &#8211; &#8220;Jadeitowego tronu&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Czytam&#8230; &#187; Lista zaległości - grudzień</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-1857</link>
		<dc:creator>Czytam&#8230; &#187; Lista zaległości - grudzień</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 15:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-1857</guid>
		<description>[...] &#171; &#8220;Temeraire: Smok Jego Królewskiej Mości&#8221;, Naomi Novik &#124; Czytam &#124; Czytelniczy &#8220;maraton&#8221; &#187; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &laquo; &#8220;Temeraire: Smok Jego Królewskiej Mości&#8221;, Naomi Novik | Czytam | Czytelniczy &#8220;maraton&#8221; &raquo; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Maciej Majewski</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-1517</link>
		<dc:creator>Maciej Majewski</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 14:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-1517</guid>
		<description>Hmmmm co do tytułu pierwszego tomu to byłem przekonany, że akurat Brytyjczycy wykazali się sensownym podejściem. Ja mam wydanie Science FIction Book Club łączące oba podejścia.

Co do fleksji francuskich imion nie będę się sprzeczał, natomiast rzucanych półgębkiem uwag o innych błędach i braku ochoty do ich wytykania nie lubię. 

I co jak co, ale inwektywy pod moim adresem z &lt;strike&gt;ust&lt;/strike&gt;klawiatury pracownika wydawnictwa Rebis, to przykład wyjątkowego prostactwa. Może warto pamiętać, że w sieci nie ma anonimowości.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmmm co do tytułu pierwszego tomu to byłem przekonany, że akurat Brytyjczycy wykazali się sensownym podejściem. Ja mam wydanie Science FIction Book Club łączące oba podejścia.</p>
<p>Co do fleksji francuskich imion nie będę się sprzeczał, natomiast rzucanych półgębkiem uwag o innych błędach i braku ochoty do ich wytykania nie lubię. </p>
<p>I co jak co, ale inwektywy pod moim adresem z <strike>ust</strike>klawiatury pracownika wydawnictwa Rebis, to przykład wyjątkowego prostactwa. Może warto pamiętać, że w sieci nie ma anonimowości.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Walduś</title>
		<link>http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/comment-page-1/#comment-1515</link>
		<dc:creator>Walduś</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 12:28:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maciejmajewski.pl/czytam/2006/11/temeraire-smok-jego-krolewskiej-mosci-naomi-novik/#comment-1515</guid>
		<description>Nieścisłość w drugim akapicie. Oryginalny tytuł tej powieści, napisanej przez amerykańską autorkę (której matka była zresztą Polką), to &quot;His Majesty&#039;s Dragon&quot;. Taki tytuł widniał na okładce pierwszego (amerykańskiego) wydania. To dopiero Brytyjczycy w swoim wydaniu, oczywiście późniejszym, zmienili &quot;His Majesty&#039;s Dragon&quot; na &quot;Temeraire&quot;. Patrz np.
http://en.wikipedia.org/wiki/His_Majesty%27s_Dragon

W recenzji są też inne błędy (np. błędna odmiana imienia &quot;Temeraire&quot; - które powinno się odmieniać tak jak np. &quot;Pierre&quot;, czyli: &quot;Temeraire&#039;a&quot;, &quot;Temeraire&#039;owi&quot; itd.), ale nie mam ochoty ich wytykać. Mit der Dummheit kampfen Gotter selbst vergebens.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nieścisłość w drugim akapicie. Oryginalny tytuł tej powieści, napisanej przez amerykańską autorkę (której matka była zresztą Polką), to &#8220;His Majesty&#8217;s Dragon&#8221;. Taki tytuł widniał na okładce pierwszego (amerykańskiego) wydania. To dopiero Brytyjczycy w swoim wydaniu, oczywiście późniejszym, zmienili &#8220;His Majesty&#8217;s Dragon&#8221; na &#8220;Temeraire&#8221;. Patrz np.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/His_Majesty%27s_Dragon" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/His_Majesty%27s_Dragon</a></p>
<p>W recenzji są też inne błędy (np. błędna odmiana imienia &#8220;Temeraire&#8221; &#8211; które powinno się odmieniać tak jak np. &#8220;Pierre&#8221;, czyli: &#8220;Temeraire&#8217;a&#8221;, &#8220;Temeraire&#8217;owi&#8221; itd.), ale nie mam ochoty ich wytykać. Mit der Dummheit kampfen Gotter selbst vergebens.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

